Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных

Консультационная

Комментарии
2012-02-19 в 02:00 

Dr John H. Watson
"Доктор Ватсон - ваш карманный параноик". (с) Сара
Знаете... *задумчиво смотрит на трек, потом на заголовок* В свете недавней ассоциации я как-то даже опасаюсь наносить повторный визит. Впрочем, у меня есть небольшая, но защита - ваша скука.

2012-02-19 в 02:11 

Moriarty J.
Ах, доктор. Это вопль в пространство и попавший в настроение трек. К той самой ассоциации эта запись не имеет отношения. Не волнуйтесь. (подошёл вплотную, положил ладонь на лоб)

URL
2012-02-19 в 02:23 

Dr John H. Watson
"Доктор Ватсон - ваш карманный параноик". (с) Сара
Ну что вы, даже и не думал. *подавил желание отступить на шаг назад. В конце концов, в руках Мориарти нет пистолета* Температуру удобнее мерить градусником. *спокойно посоветовал* И ее у меня нет - если вы об этом, профессор.

2012-02-19 в 02:25 

Moriarty J.
Пока нет. (ухмыльнулся, прижимаясь почти вплотную) Сейчас будет.

URL
2012-02-19 в 02:33 

Dr John H. Watson
"Доктор Ватсон - ваш карманный параноик". (с) Сара
*поморщился, все же отодвинулся, перехватывая запястье, отводя в сторону и разжимая пальцы. Шерлок - тот бы точно уже угадал, что на уме у злодея-консультанта, а вот доктору вряд ли по силам* Не могу с вами согласиться.

2012-02-19 в 02:36 

Moriarty J.
(широко и недобро ухмыляется) Вы правы. Скучно. (отвернулся, отходя и поправляя пиджак)

URL
2012-02-19 в 02:45 

Dr John H. Watson
"Доктор Ватсон - ваш карманный параноик". (с) Сара
Увы, здесь ничем не могу вам помочь. *вздохнул, развел руками*

2012-02-19 в 09:37 

Moriarty J.
Выход за вашей спиной. (ровно)

URL
2012-02-20 в 11:26 

Sh.H [DELETED user]
*стоит на выходе и наблюдает всю сцену*

2012-02-20 в 11:53 

Moriarty J.
Шерли! (рассматривает детектива в отражении) Ты пришёл скрасить мою скуку, или свою?

URL
2012-02-20 в 12:03 

Sh.H [DELETED user]
Я пришёл забрать Джона. - щурится.

2012-02-20 в 12:05 

Moriarty J.
Значит, свою. - Кисло, - Забирай. Пока я добрый.

URL
2012-02-20 в 12:28 

Dr John H. Watson
"Доктор Ватсон - ваш карманный параноик". (с) Сара
Несколько шагов вперед, короткий кивок.
- До встречи, профессор.
Перешагнуть через порог, слыша за спиной легкие, безошибочно узнаваемые шаги.

2012-02-20 в 12:29 

Sh.H [DELETED user]
- Весьма неосторожно было приходить сюда одному, Джон.
*быстрым взглядом осматривает помещение*

2012-02-20 в 12:45 

Moriarty J.
(ровно) Убирайтесь.

URL
2012-02-20 в 12:47 

Dr John H. Watson
"Доктор Ватсон - ваш карманный параноик". (с) Сара
Уже ушли. Не будем более докучать, извините за беспокойство, - в тон ему отзывается Джон, на подходе к собственной гостиной оборачивается к Шерлоку.
- Я знаю.
-

2012-02-20 в 14:50 

S. Moran
*дождался, когда "гости" разойдутся*
Есть разговор. Ты уже освободился?

2012-02-20 в 17:19 

Moriarty J.
Я тебя слушаю. (смотрит в окно немигающим взглядом)

URL
2012-02-20 в 17:44 

S. Moran
*оценил настроение, сухо*
Я лучше позже зайду.
*свалил на кухню мыть посуду*

2012-02-20 в 17:58 

Moriarty J.
ТВОЮ МАТЬ!!! (в ярости расколотил стекло кулаком) СЕБАСТЬЯН!!!

URL
2012-02-20 в 19:19 

S. Moran
*вернулся с мокрым полотенцем через руку и чашкой кофе*
Руку порежешь. Осторожно.
Что случилось?

2012-02-20 в 19:22 

Moriarty J.
Я ненавижу незаконченность, ты же знаешь. (дрожащим от ярости голосом, выламывает пальцами оставшееся стекло) Никогда так не делай. Начал говорить - будь добр закончить.

URL
2012-02-20 в 19:31 

S. Moran
* перехватил руку за запястье, осторожно забрал осколок*
Я не твоя игрушка, Джим. Я не Холмс и не Ватсон. И я не хочу, чтобы ты разговаривал со мной, как с пустым местом как раз тогда, когда бесишься из-за того, что они оба только что вышли из этой комнаты. То, о чем я хотел поговорить, подождет. До лучших времен.
Кофе?

2012-02-20 в 19:35 

Moriarty J.
(взмах второй рукой - осколок вспарывает воздух слишком близко к горлу снайпера. Голос ровный и спокойный, в отличие от чёрного взгляда)
Ты понятия не имеешь, о чём я думаю и из-за чего я, как ты изволил выразиться, бешусь. (отшвырнул стекло, забрал кофе, принюхался) Спасибо. Мне попросить тебя?

URL
2012-02-20 в 19:41 

S. Moran
*испытывая дикое желание заехать Мориарти в глаз, только поджал губы, когда Джим чуть не распорол ему глотку*
У меня возникла проблема. Мистер Британское правительство заинтересовался моей скромной особой. Я уже подготовил ему сюрприз.
Но меня беспокоит то, с какой настойчивостью он подбирается к тебе.
Джим, тебе надо быть осторожней.

2012-02-20 в 20:43 

Moriarty J.
(чуть нахмурился) Я понял. Майки меня хо-чет! (пропел)

URL
2012-02-20 в 21:23 

S. Moran
*испытал непреодолимое желание метнуть чашку с кофе Мориарти в голову*

2012-02-20 в 21:34 

Moriarty J.
(обернулся, пронзительно глянул) Если ты устал - езжай отдыхать.

URL
2012-02-20 в 21:48 

S. Moran
Отлично. Буду иметь в виду.

2012-02-20 в 21:51 

Moriarty J.
Я серьезно. Мне не нужен снайпер с порчеными нервами. (безжалостно)

URL
2012-02-20 в 22:01 

S. Moran
*холодно*
С моими нервами все в порядке. Но если тебя не устраивает моя кандидатура, лучше не испытывать судьбу.

2012-02-20 в 22:11 

Moriarty J.
(молча кивнул) Тема закрыта. Не дуйся. Сделать тебе кофе?

URL
2012-02-20 в 22:16 

S. Moran
Не знаю, Джеймс, пока не хочу. Но все равно спасибо.

2012-02-20 в 22:19 

Moriarty J.
Массаж? (лукавая улыбка, втихую потирает порезанную руку)

URL
2012-02-20 в 23:27 

S. Moran
С удовольствием.
*грозно*
Сразу после того, как я обработаю порез.
Покажи руку.

2012-02-21 в 00:34 

Moriarty J.
Оставь. (поморщился) Все в порядке.

URL
2012-02-21 в 01:03 

S. Moran
*широкая улыбка от уха до уха*
Тогда массаж?

2012-02-21 в 01:07 

Moriarty J.
(кивнул, думая, что давно не разминался)

URL
2012-02-21 в 01:20 

S. Moran
*снял рубашку, устроился на диване*

2012-02-21 в 01:30 

Moriarty J.
(без лишней скромности взгромоздился на снайперскую задницу, мельком посетовав на ее костлявость, взялся за шею. Глаза хищно сверкнули)

URL
2012-02-21 в 01:39 

S. Moran
*замер*
Джим, мне кажется, я не совсем расслышал. Ты предлагал массаж или ритуальное удушение?

2012-02-21 в 01:43 

Moriarty J.
(едко) Говорят, при удушении потрясающие оргазмы. Хочешь проверить? (разминает)

URL
2012-02-21 в 01:47 

S. Moran
*подумал, что его и обычные оргазмы устраивают, но решил подразнить*
Если только удушению будут сопутствовать некие другие действия, более традиционные.

2012-02-21 в 01:49 

Moriarty J.
Скучно. (отрезал, разминая плечи)

URL
2012-02-21 в 09:14 

S. Moran
*издал блаженный стон, всем своим видом демонстрируя, что ему очень даже нравится*

2012-02-21 в 09:16 

Moriarty J.
Не ёрзай (морщится) И, желательно, не дыши.

URL
2012-02-21 в 09:39 

S. Moran
*заткнулся, старается не шевелиться, с успехом имитируя дохлый труп*

2012-02-21 в 09:57 

Moriarty J.
(сосредоточенно массирует спину, плечам уделяет особое внимание. А еще порез на руке окончательно разошёлся и Джим вдохновенно пачкает Себастьяна своей кровью)

URL
2012-02-21 в 11:47 

S. Moran
*напрягся, почуяв запах крови, хрипло*
Джеймс, что это?

2012-02-21 в 11:54 

Moriarty J.
(хищная улыбка) массажное масло

URL
2012-02-21 в 12:40 

S. Moran
*потянул носом, принюхиваясь*
Странный запах. На чем оно? На крови невинных младенцев?

2012-02-21 в 12:42 

Moriarty J.
(улыбка шире) Отравленных ртутью. Тебе придётся принять душ. (типа с сожалением)

URL
2012-02-21 в 12:50 

S. Moran
*расслабился, наслаждаясь массажем*
А, плевать, я все равно столько не проживу.

2012-02-21 в 12:56 

Moriarty J.
(отвесил подзатыльник в процессе)

URL
2012-02-21 в 13:13 

S. Moran
*мечтательно вздохнул*
Еще...

2012-02-21 в 13:18 

Moriarty J.
(хлестнул ладонью по спине)

URL
2012-02-21 в 14:12 

S. Moran
*довольно*
Тебя это тоже заводит, Джим

2012-02-21 в 16:10 

Moriarty J.
Ещё как (хмыкнул, продолжил массаж)

URL
2012-02-22 в 11:19 

S. Moran
*закрыл глаза, наслаждается*

   

главная